Logo strony BP w Ostrołęce
czwartek, 05 sierpnia 2021
 
Shaw Irwin

SHAW IRWIN (1913 - 1984)


  1. Chleb na wody płynące/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Wyd. 4. - Katowice: "Książnica", 2003. - 463, [1] s.; 21 cm. - Tyt. oryg.: "Bread upon the waters" 1981
  2. Chleb na wody płynące/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Wyd. 3. - Katowice: "Książnica", 1999. - 463, [1] s.; 20 cm. - Tyt. oryg.: "Bread upon the waters" 1981
  3. Chleb na wody płynące/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Wyd. 2. - Katowice: "Książnica", 1994. - 429, [3] s.; 21 cm. - Tyt. oryg.: "Bread upon the waters" 1981
  4. Chleb na wody płynące/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy, 1990. - 378, [2] s.; 21 cm. - (Klub Interesującej Książki). - Oryg.: "Bread upon the waters" 1981
  5. Dopuszczalne straty/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Wyd. 2. - Katowice: "Książnica", 1995. - 269, [3] s.; 22 cm. - Oryg.: "Acceptables losses" 1982
  6. Dopuszczalne straty/Irwin Shaw; przeł. z ang. Teresa Lechowska. - Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy, 1991. - 258, [2] s.; 21 cm. - (Klub Interesującej Książki). - Oryg.: "Acceptable losses" 1986
  7. Dosięgnąć szczytu/Irwin Shaw; przeł. z ang. Iwona i Jerzy Zielińscy. - Gdańsk: Phantom Press International, 1993 ( [s. l. : s. n.]. - 327, [1] s.; 20 cm. - (Biblioteka Mistrzów). - Oryg.: "The top of the hill"
  8. Dwa tygodnie w innym mieście/Irwin Shaw; przeł. z ang. Jacek Makojnik. - Katowice: "Książnica", 1995. - 371, [1] s.; 22 cm. - Oryg.: "Two weeks in another town", 1960
  9. Głosy letniego dnia i inne utwory. [T.3]/Irwin Shaw; wyboru dokonał Łukasz Nicpan; tł. z ang. - Katowice: "Książnica", 1997. - 424, [4] s.; 21 cm. - Oryg.: "Voices of the summer day etc."
  10. Głosy letniego dnia i inne utwory. T.1 - 2/Irwin Shaw; wyboru dokonał Łukasz Nicpan; tł. z ang. - Katowice: "Książnica", 1993 - 1994. - 2t. (456, [4]; 421, [3] s.); 21 cm. - Oryg.: "Voices of the summer day" etc.
  11. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Warszawa: "Muza", 2001. - 441, [7] s.; 20 cm. - Tyt. oryg.: "Nightwork" 1975
  12. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Wyd. 4. - Katowice: "Książnica", 1999. - 357, [3] s.; 20 cm. - Tyt. oryg.: "Nightwork" 1975
  13. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Wyd. 3. - Katowice: "Książnica", 1996. - 325, [3] s.; 21 cm. - Oryg.: "Nightwork" 1975
  14. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; z ang. przeł. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Warszawa: "Świat Książki", 1996. - 382, [1] s.; 21 cm. - Oryg.: "Nightwork" 1975
  15. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Wyd. 2. - Gdańsk: Phantom Press International, 1993 ( [s. l. : s. n.]. - 361, [1] s.; 20 cm. - (Biblioteka Mistrzów). - Oryg.: "Nightwork" 1975
  16. Hotel Świętego Augustyna/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Przedpełska - Trzeciakowska. - Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1979. - 390, [2] s.; 20 cm. - (Klub Interesującej Książki). - Tyt. oryg.: "Nightwork" 1975
  17. Lucy Crown/Irwin Shaw; przeł. z ang. Maria Boduszyńska - Borowikowa. - Wyd. 5, (dodr.). - Katowice: "Książnica", 2003. - 341, [1] s.; 18 cm. - Tyt. oryg.: "Lucy Crown" 1956
  18. Lucy Crown/Irwin Shaw; przeł. z ang. Maria Boduszyńska - Borowikowa. - Wyd. 5. - Katowice: "Książnica", 1999. - 286, [2] s.; 20 cm. - Tyt. oryg.: "Lucy Crown" 1956
  19. Lucy Crown/Irwin Shaw; przeł. z ang. Maria Boduszyńska - Borowikowa. - Wyd. 4. - Katowice: "Książnica", 1994. - 301, [3] s.; 22 cm. - Oryg.: "Lucy Crown" 1956
  20. Lucy Crown/Irwin Shaw; z ang. przeł. Maria Boduszyäska - Borowikowa. - Wyd. 3. - Katowice: "Książnica", 1991. - 286, [1] s.; 20 cm. - Oryg.: "Lucy Crown" 1965
  21. Młode lwy/Irwin Shaw; przeł. Tadeusz Jan Dehnel. - Warszawa: "Muza", 2001. - 733, [1] s.; 19 cm. - Tyt. oryg.: "The young lions"
  22. Młode lwy/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Dehnel. - Warszawa: "Muza", 1997. - 772, [4] s.; 20 cm. - (Biblioteka Bestsellerów). - Oryg.: "The young lions"
  23. Młode lwy/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel. - Wyd. 9. - Katowice: "Książnica", 1996. - 712, [2] s.; 21 cm. - Oryg.: "The young lions"
  24. Młode lwy/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel. - Wyd. 7. - Katowice: "Książnica", 1994. - 712, [2] s.; 21 cm. - Oryg.: "The young lions"
  25. Młode lwy. T. 1 - 2/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel. - Katowice: "Książnica", 1992. - 2t. (357, [3];358, [2] s.); 21 cm. - Oryg.: "The young lions"
  26. Pogoda dla bogaczy.1/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel, Wacław Niepokólczycki. - Wyd. 9. - Katowice: "Ksiażnica", 2003. - 716, [4] s.; 18cm. - Tyt. oryg.: "Rich man, poor man" 1970
  27. Pogoda dla bogaczy.2/Irwin Shaw; przeł. z ang. Hanna Pawlikowska. - Wyd. 9. - Katowice: "Książnica", 2003. - 392, [4] s.; 18 cm. - Tyt. oryg.: "Beggarman, thief" 1977
  28. Pogoda dla bogaczy/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel, Wacław Niepokólczycki, Hanna Pawlikowska. - [Wyd. 1 w tej ed.]. - Katowice: "Książnica", 1995. - 2 t. w 1 wol. (802, [2] s.); 22 cm. - Oryg.: "Rich man, poor man" 1970, "Beggarman, thief" 1977
  29. Pogoda dla bogaczy.1/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel. - Wyd. 3 dodr. - Katowice: "Książnica", 1991. - 415; [1] s.; 20 cm. - Oryg.: "Rich man, poor men" 1970
  30. Pogoda dla bogaczy.2/Irwin Shaw; przeł. z ang. Tadeusz Jan Dehnel i Wacław Niepokólczycki. - Wyd. 3 dodr. - Katowice: "Książnica", 1991. - 294, [2] s.; 20 cm. - Oryg.: "Rich man, poor men" 1970
  31. Pogoda dla bogaczy.3/Irwin Shaw; przeł. z ang. Hanna Pawlikowska. - Wyd. 3 dodr.; Wyd. 2 dodr. - Katowice: "Książnica", 1991. - 386, [2] s.; 20 cm. - Oryg.: "Beggarman, thief" 1977
  32. Pogoda dla bogaczy. T. 3/Irwin Shaw/przeł. z ang. Hanna Pawlikowska. - Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy, 1982. - 457, [3] s.; 20 cm. - Oryg.: "Beggarman thief" 1977
  33. Pogoda dla bogaczy. T. 1 - 2/Irwin Shaw; przeł. Tadeusz Jan Dehnel, Wacław Niepokólczycki. - Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy, 1980. - Wyd. 2. - 2 t. (499, [1]; 353, [3] s. ); 20 cm. - (Klub Interesującej Książki). - Oryg.: "Rich man, poor man" 1970
  34. Szus/Irwin Shaw; przeł. z ang. Małgorzata Róg - Świostek. - Wyd. 5. - Katowice: "Książnica", 2003. - 351, [2] s.; 18 cm. - Tyt. oryg.: "The top of the hill" 1979
  35. Szus/Irwin Shaw; przeł. z ang. Małgorzata Róg - Świostek. - Wyd. 3. - Katowice: "Książnica", 1998. - 341, [3] s.; 20 cm. - Oryg.: "The top of the hill" 1979
  36. Szus/Irwin Shaw; przeł. z ang. Małgorzata Róg - Świostek. - Wyd. 2. - Katowice: "Książnica", 1993. - 329, [3] s.; 21 cm. - Oryg.: "The top of the hill" 1979
  37. Szus/Irwin Shaw; przeł. z ang. Małgorzata Róg - Świostek. - Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy, 1984. - 348, [4] s.; 20 cm. - (Klub Interesującej Książki).- Oryg.: "The top of the hill"
  38. Taka sobie sobota/Irwin Shaw; przeł. z ang. Anna Esden - Tempska. - Kraków; Wrocław: Wydaw. Literackie, 1984. - 95, [1] s.; 17 cm. - Oryg.: "Small Saturday"
  39. Wieczór w Bizancjum/Irwin Shaw; przeł. z ang. Cecylia Wojewoda. - Wyd. 3. - Katowice: "Książnica", 1996. - 305, [3] s.; 20 cm. - Oryg.: "Evening in Byzantium" 1973
  40. Wieczór w Bizancjum/Irwin Shaw; przeł. z ang. Cecylia Wojewoda. - Wyd. 2. - Katowice: "Książnica", 1993. - 289, [1] s.; 21 cm. - Oryg.: "Evening in Byzantium" 1973
  41. Zakłócenia w eterze/Irwin Shaw; przeł. z ang. Łukasz Nicpan. - Katowice: "Książnica", 1992. - 413, [1] s.; 22 cm. - Oryg.: "The troubled air", 1951
Opracowano na podstawnie Przewodnika Bibliograficznego oraz Bibliografii Zawartości Czasopism Biblioteki Narodowej.
Copyright © 2007 Biblioteka Pedagogiczna w Ostrołęce